卜算子咏梅翻译证书-《卜算子咏梅》 翻译
本篇文章给大家谈谈卜算子咏梅翻译证书,以及《卜算子咏梅》 翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 今天给各位分享卜算子咏梅翻译证书的知识,其中也会对《卜算子咏梅》 翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
1、卜算子咏梅译文?
《卜算子·咏梅》是南宋爱国诗人陆游创作的一首咏物词,全词如下:
宋代:陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
译文:
驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽放着,无人过问。已是黄昏时分,梅花独自承受着风雨的侵袭,更显得忧愁不堪。梅花并不想努力地与其他花朵争艳,只是任凭群花嫉妒。即使凋零飘落,被碾作尘土,梅花依然保持着清香如故。
这首词以梅花自喻,表现了陆游坚贞不屈的精神和乐观豁达的人生态度。同时,词中梅花的形象也是作者爱国情怀和高尚情操的写照。
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; 卜算子·咏梅
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; 作者:毛泽东
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。nbsp; nbsp; nbsp;俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。
译文
暴风骤雨送走了残花败柳的暮春,转眼又是漫天风雪的冬天,朝气蓬勃的春天即将来临。虽然已经是悬崖森立,风雪肆虐,冰天雪地的隆冬,但梅花却在俏丽的开放。在冰雪中俏丽开放的梅花,不是为了独占春光,只是预示着春天的到来。等到春暖花开、万紫千红的时候,它却已悄然凋谢,看到百花争艳,隐藏在花丛中的她欣慰地笑了。
卜算子·咏梅
[ 宋 ] 朱淑真
原文
竹里一枝斜,映带林逾静。雨后清奇画不成,浅水横疏影。
吹彻小单于,心事思重省。拂拂风前度暗香,月色侵花冷。
关于卜算子咏梅翻译证书和《卜算子咏梅》 翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 卜算子咏梅翻译证书的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于《卜算子咏梅》 翻译、卜算子咏梅翻译证书的信息别忘了在本站进行查找喔。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:3801085100#qq.com,#换成@即可,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.szjyj.comhttp://www.szjyj.com/zs/34860.html